STS – это как бокс и шахматы одновременно

Чемпион мира-2017 по слалому на коротком треке рассказал об особенностях своего вида спорта

Одним из героев прошедшего в Тольятти чемпионата мира по зимним видам парусного спорта стал представитель Финляндии Феодор Гурвиц (Gurvits). Полиглот, прекрасно говорящий на восьми языках, один из которых – русский, он не только стал чемпионом мира в малоизвестном для российских участников ЧМ классе Short-track slalom (сокращенно – STS). Но и успел побыть нештатным переводчиком для вице-президента WISSA Клаусва Файста. И даже немного обучил азам STS - скольжению на салазках под парусом - министра экономического развития области А.В. Кобенко.

- Для Тольятти это первый чемпионат мира WISSA (World Ice and Snow Sailing Association – всемирная ассоциация парусного спорта на снегу и льду. – Прим. автора). А для тебя?

- Десятый. В Тольятти я выступал сразу в двух классах – STS и зимний виндсерфинг. Но результат получился разным – в short-track slalom (слалом на коротком треке) я выиграл в упорной борьбе несмотря на все сложности. А в виндсерфинге, в номинации «курс-рейс»,  показал девятый результат из 39 участников.       

- Тольятти уже в 11-й раз провел марафон «Жигулевское море», здесь проходил и чемпионат России по зимним видам парусного спорта, а вот соревнования по слалому на коротком треке организовали впервые. Ты знал об этом?

- Да. И чувствовал себя в Тольятти первопроходцем. Хотя впервые в России STS, который очень распространен в Европе – в родной для меня Финляндии, Швеции, Германии, странах Балтии, мы показали три года назад – на чемпионате мира-2014 в Питере. Тогда российские спортсмены быстро уловили его особенности и начали прогрессировать. Но не так быстро, чтобы выигрывать - призовые места на чемпионате мира в Тольятти заняли представители Финляндии и Эстонии.

- Можешь объяснить, в чем особенности STS?

- Попробую. Хотя читателям «ВК» проще будет посмотреть в Интернете видеозаписи наших соревнований. Конструкция, на которой мы соревнуемся, состоит из «тележки», укрепленной на металлических салазках, и паруса. Спортсмен, стоя на «тележке» и ловя ветер парусом, не просто преодолевает дистанцию и объезжает фишки, перещелкивая парус то в одну, то в другую сторону. Но и пытается при этом обогнать других участников заезда. На хороших трассах мы заходим в поворот на скорости 50-60 км/ч, проезжая в 10-15 сантиметрах от фишки. . Для выполнения оптимального поворота гонщик вынужден укладывать парус так, что он практически касается льда…

Я долго объясняю? На самом деле гонка скоротечна и продолжается 2-3 минуты. Любые ошибки - падения, столкновения наказываются штрафными баллами, которые опускают тебя в турнирной таблице. И это дисциплинирует тех гонщиков, которые пытаются ехать безбашенно – таких у нас хватает.

- А как едешь ты?

- Я доверяю мышечным рефлексам, заходя в поворот с максимальной скоростью. Но при этом мгновенно реагирую на изменение ситуации на льду, просчитываю варианты. Когда в 10 сантиметрах от тебя несется другой спортсмен, управляя своей конструкцией с помощью паруса – по-другому нельзя. Я бы сравнил нашу дисциплину с боксом и шахматами одновременно. Но все это происходит еще и на льду.

 - Как тебе условия, в которых соревновались в Тольятти?

- В таком «болоте», как здесь, я еще не «сидел». Несмотря на все усилия организаторов, которые я оценил как титанические, для нашей трассы был расчищен слишком короткий и узкий участок. Свое черное дело сделала и оттепель, превратив сложенный по краям трассы снег в воду. Из-за этого трасса сократилась еще на несколько метров. В итоге получилась очень узкая трасса, по бокам которой образовался наст. И в этих суперсложных условиях я выиграл. А жалею об одном – в выходные, когда здесь было много зрителей, погода не позволила показать всю красоту нашей дисциплины зимнего парусного спорта.   

- На твой взгляд, почему STS популярен в Европе и малоизвестен в России?

- Первая причина – в чистоте льда. Лед для наших тренировок и соревнований на естественных водоемах нужно чистить и готовить. А для этого должны быть участники, спортсмены, которые захотят этим заниматься. И тот, кто будет оплачивать технику – не вручную же, лопатами, очищать площадку для тренировок. Во-вторых, российские райдеры пока еще не оценили преимущества STS, являющегося отличной возможностью для любителей и профессионалов летнего виндсерфинга готовиться к будущему сезону зимой.

- Тебя попросили за короткий срок обучить азам слалома министра экономического развития Самарской области Александра Кобенко. Он - способный ученик?

- Я несколько лет учу азам слалома на коротком треке. И за эти годы стал разделять новичков на несколько типов. По тому, как человек взял парус в руки, я понимаю – боится он или нет, способный или не очень. Для слалома не нужна бешеная сила. Гораздо важнее аналитический ум и реакция. А с этим у него все нормально. И если бы была площадка получше, то, на мой взгляд, Александр через 15-20 минут обучения поехал бы самостоятельно.

Каждый заезд скоротечен и продолжается 2-3 минуты. Любые ошибки - падения, столкновения наказываются штрафными баллами, которые опускают тебя в турнирной таблице

На хороших трассах мы заходим в поворот на скорости 50-60 км/ч, проезжая в 10-15 сантиметрах от фишки. 

9

Последние статьи

Архив Спорт

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2